WSETでは、仕立て・剪定の用語混在を「英語の機能分類(上位カテゴリ)」で整理し、その上に Guyot / Cordon のようなフランス語由来の“方式名(固有名・借用語)”を代表例として載せる、という折り合いの付け方をしています。
WSET Level 3 の学習要項では、栽培の「Managing the vine」として
という形で、まず英語の分類語で整理されています。
ノートや答案では、
のように「Training(仕立て)+ Pruning(剪定)」の英語カテゴリをセットにして整理すると、言語由来の混在による混乱が起きにくくなります。
はい、WSETなどのワイン教育でいう Training は「剪定そのもの」ではなく、主として head / cordon のような「仕立て様式(樹の骨格・空間配置のタイプ/仕立て体系)」を指すという理解でよいです。
WSET Level 3 Award in Wines の公式 Specification(学習要項)では、Managing the vine の中で Training(head, cordon) と Pruning(spur, replacement cane) を並列に示しており、両者を学習上の別カテゴリとして整理しています。
ただし、Training を「出来上がった形(完成形)だけの名称」と狭く捉えるより、次のように捉えるのが誤解が少ないです。
Training はブドウ樹の果実を付ける木部(結果母枝や結果部位)や永久木(幹・腕=cordon等)を、支柱・ワイヤー等に沿って空間的に配置し、望む構造(仕立て体系)にする/維持することを含む概念です。
その上で、教育上は 「training のタイプ名」= head / cordon のように、仕立て体系(樹形・骨格)の分類ラベルとして提示されます。
Pruning(剪定)は年1回の休眠期剪定を中心に「木部を除去して芽数や収量を調整し、同時に Training system に合う樹形を維持する」行為として説明されます。
つまり Training(骨格・配置の体系) と Pruning(毎年の除去と更新の方式)は別概念ですが、現場では相互依存で、教材でも「セットで理解する」形になりやすい、という位置づけです。
整理すると、WSETの Training は「剪定で形作る行為そのもの」ではなく、head/cordon のような仕立て体系(樹の骨格・配置タイプ)を指す用語で、実務的には「その体系を作り維持する一連の管理」まで含む、と考えるのがいちばん整合的です。
「Training」と「Pruning」の組み合わせだけで理解しようとすると、かえって混乱を招くことがあります。
混乱の原因は、「樹の骨格(Training)」と「切り方(Pruning)」に加えて、「支柱・ワイヤー(trellising:trellised/untrellised)」や「樹冠管理(canopy management)」という別レイヤーが、方式名(例:Guyot、VSP、Scott Henry など)の説明の中で一緒に語られやすいためです。
そこで、まずは「基本の3パターン」を固定し、その上に応用(trellis/canopy)を重ねる形で整理すると理解しやすくなります。
まずはここを完璧にするのが最優先です。
| 仕立て(Training) | 剪定(Pruning) | 代表例(方式名) | WSET的理解のポイント |
|---|---|---|---|
| Head | Replacement cane(= cane pruning) | Guyot(ギヨー) | 「水平な永久腕(cordon)を持たない head-trained」が骨格。 幹(trunk)は永久構造として残り、毎年 cane と更新用 spur を残します(Single/Double Guyot)。 |
| Head | Spur | Bush vine / Gobelet | 短い幹+短梢(spurs)で更新。支柱・ワイヤーを使わない(または単杭)ことが多いです。 |
| Cordon | Spur | (Spur-pruned)Cordon | 水平な永久腕(cordon)を作り、そこから出る結果枝候補を短梢(1〜3芽など)に切り戻して繰り返します。 |
※ここでの要点は、“Training=骨格(head / cordon)” と “Pruning=更新単位(spur / cane)” をいったん分離して覚えることです。
基本ができるようになったら、次は「空間をどう使うか(trellis/canopy)」を上に重ねます。
| 方式名 | 骨格+剪定(基本形) | 特徴(キャノピー管理/支柱) |
|---|---|---|
| VSP (Vertical Shoot Positioning) | どれでも可(例:Guyot でも Cordon でも) | VSP自体は「シュートを垂直に整列させる trellis/樹冠配置」。同じVSPでも cane-pruned / spur-pruned の両方があり得ます。 |
| Scott Henry | (よくある形)cane pruning(例:4 canes)※spur もあり | 垂直分割(上向き+下向き)。解説では「4本の cane に剪定して樹冠を分割」し、spur pruning も可能とされています。 |
| Smart-Dyson | (多くの例で)Cordon + Spur | 垂直分割。果実帯は1つだが樹冠を上下に分けると整理されます。実務では cordon を spur で更新しつつ上下に振り分ける代表例として説明されます。 |
| Lyre / GDC (Geneva Double Curtain) | 固定しない方が安全 | 水平分割(Lyre)/水平カーテン(GDC)。LyreやGDCは水平分割の典型とされ、GDCは fruiting canes にも cordons にもでき、spur pruning も可能と整理されます。 |
当年の結実用に Fruiting canes(長く残す1年枝)を選び、同時に翌年更新用の Renewal spur(更新短梢)を近くに残して回す剪定です。「更新短梢を1〜2芽で残す」ことを明示する資料があります。
Cane pruning は Head training と併用されることが多く、樹頭から伸ばした前年枝(cane)を、結果枝を支持する fruting wire 上に水平に誘引することを特徴とします。
芽数(長梢の長さ)は“設計値”で、たとえば OSU Extension は1本あたり約15芽、更新短梢は1〜2芽という具体例を示しています(あくまで一例)。oregonstate.edu
前年の Shoots(→1年枝 Canes)を Spurs(短い Cane)まで切り戻して残す剪定です。
また、Cordon training と組み合わせられるのが一般的で、Cordon 上に Spurs が並ぶ、と説明されます。
芽数は地域・品種・樹勢で変わりますが、定義説明では Spur を「1〜3芽」とする例(=短い Cane の代表的イメージ)があります。winemakermag.com
ただし別資料では「4芽以下」のように幅を持たせる説明もあり、固定値として覚えない方が安全です。ucanr.edu
Texas A&M の資料は、トレリスを posts / wires / anchors / brackets などの“物理的ハードウェア”として定義し、これと区別して Training を“樹体各部位を配置・管理して構造を作ること”と説明しています。aggie-horticulture
この区別を保つと、VSP(Vertical Shoot Positioning)も整理しやすくなります。VSP は「トレリス(支柱・ワイヤー構造)」という道具の上で、新梢(Shoot)を垂直方向に整列させる樹冠(キャノピー)の配置・管理のやり方を指します。
したがってWSETの理解としては、VSP は Training(head/cordon などの骨格)そのものではなく、それと直交する trellised/canopy management 側の要素として扱うのが、混同が起きにくいです。
はい、ゴブレ(gobelet)は複数の短い腕(arms)を持っていても、一般には head-trained に分類して問題ありません。
分類の境界は「腕がある/ない」ではなく、その腕が Cordon(ワイヤーに沿って水平に保持される“永久腕”)かどうかです。
これは意図的な Training ですが、通常は「ワイヤーに沿って水平に延ばして保持する Cordon」を作る体系ではありません。したがって head-trained に入れるのが整理として自然です。
ゴブレの「腕」は意図的に設計された Head training の重要な構成要素です。しかし、「水平ではない(放射状)」「ワイヤーに依存しない(自立的)」という2点において Cordon とは本質的に異なるため、分類上は head-trained に置くのが最も整合的であり、誤解が少ない整理となります。
日本の「棚仕立て」は、広い意味では pergola に含めて整理してよいです。
日本の「棚仕立て」は、支柱・架線で作った“水平の棚”に枝梢を誘引して上部に樹冠(キャノピー)を展開させる体系として説明されます。たとえば農業技術事典(NAROPEDIA)は、枝梢を支柱と架線で作られた水平棚に誘引固定する「平棚栽培」を一般的と説明しています。
また山梨県の資料でも、甲州式ブドウ棚が「コンクリート製の杭とステンレス線を用いて、地面と平行に設置」されることが示されています。
一方、国際的な文脈では、樹冠が頭上(overhead)に来る棚状の体系を pergola(あるいは overhead arbour)として扱う例が多く、OIVの文書でも overhead arbour を “Parral or Pergola” として示しています。
この「頭上棚(overhead)型」という“形の核”が一致するため、棚仕立て=(広義の)pergola系として整理するのが実務的に誤解が少ないです。
ただし pergola は文献や現場で
の両方で使われます。
たとえばイタリアでは pergola 系が、傾斜した“屋根”(トレンティーノ等)や水平型など複数の形を含む、と説明されています。
このため、日本の「棚仕立て」を Pergola Trentina そのものと同一視するのではなく、「頭上棚(overhead arbour)という上位概念」で結び付けるのが安全です。